1.

………… ‘there is no fury like a woman scorned’. Who is the ‘woman’ referred to here and why does the narrator fear her fury? ……….. अपमानित स्त्री से ज्यादा क्रोध किसी का नहीं हो सकता।’ यहाँ किस ‘स्त्री’ को इंगित किया गया है। और वर्णनकर्ता उसके क्रोध से क्यों डरता है?

Answer»

The ‘woman’ referred to here is the Goddess of Business. The narrator fears her fury because he has for the first time in his life brought off a financial coup. By sharing it with the dealer he doesn’t want to insult the Goddess of Business. Just one or two days ago she has blessed him. If he insults her, she may be angry with him and it would probably be the end of him. So he questions himself, “Why should I spoil it by giving a large part of the profit away?” Was not that flying in the face of the Goddess of Business, whoever she may be? Was it not asking her to disregard me-only a day or so after we had, at last, got on terms?” The narrator, in fact, wants to be a successful businessman so he likes to please the Goddess of Business and fear her fury. 

यहाँ जिस ‘स्त्री’ को इंगित किया गया है वह है- व्यापार की देवी। वर्णनकर्ता उसके क्रोध से इसलिए डरता है क्योंकि उसने पहली बार अपने जीवन में इतना अच्छा लाभ अर्जित किया है। इसमें उस विक्रेता को सहभागी बनाकर वह व्यापार की देवी का अपमान नहीं करना चाहता। मात्र एक या दो दिन पूर्व ही तो उसने उसे अपना आशीर्वाद दिया है। यदि उसने उनका अपमान किया तो वह उससे क्रुद्ध हो सकती है और यह शायद उसका अंत होगा, अर्थात् वह मर ही जायेगा। इसलिए वह स्वयं से प्रश्न करता है, ”लाभ के बड़े हिस्से को देकर मैं इसे (लाभ को) क्यों खराब करू अर्थात् लाभ को कम क्यों करू? क्या यह व्यापार की देवी का सीधा-सीधा अपमान नहीं है, वह चाहे जो भी हो? क्या यह उससे मेरी उपेक्षा या अपमान करने को कहना नहीं है सिर्फ एक या दो दिन से ही तो हमारे सम्बन्ध अच्छे हुए हैं?” वर्णनकर्ता वस्तुतः एक सफल व्यापारी बनना चाहता है, इसलिए वह व्यापार की देवी को प्रसन्न करना पसंद करता है और उसके क्रोध से डरता है।



Discussion

No Comment Found

Related InterviewSolutions