1.

William Tyndale (1494-1536), an English Lutheran who translated the Bible into English in 1506, defended Protestantism thus: In this they be all agreed, to drive you from the knowledge of the scripture, and that ye shall not have the text thereof in the mother tongue, and to keep the world still in darkness, to the intent they might sit in the consciences of the people, through vain superstition and false doctrine, to satisfy their proud ambition, and insatiable covetousness, and to exalt their own honour above king and emperor, yea, and above God himself... Which thing only moved me to translate the New Testament. Because I had perceived by experience, how that it was impossible to establish the lay-people in any truth, except the scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text.'What were his objectives to translate the Bible into English?

Answer» <html><body><p></p>Solution :(a) To <a href="https://interviewquestions.tuteehub.com/tag/make-546668" style="font-weight:bold;" target="_blank" title="Click to know more about MAKE">MAKE</a> available the <a href="https://interviewquestions.tuteehub.com/tag/copies-933762" style="font-weight:bold;" target="_blank" title="Click to know more about COPIES">COPIES</a> of the <a href="https://interviewquestions.tuteehub.com/tag/bible-397602" style="font-weight:bold;" target="_blank" title="Click to know more about BIBLE">BIBLE</a> to the layman. (<a href="https://interviewquestions.tuteehub.com/tag/b-387190" style="font-weight:bold;" target="_blank" title="Click to know more about B">B</a>) To expose the malpractises <a href="https://interviewquestions.tuteehub.com/tag/indulged-7689038" style="font-weight:bold;" target="_blank" title="Click to know more about INDULGED">INDULGED</a> by the church on the name of the text written in it (i.e. the Bible).</body></html>


Discussion

No Comment Found