Explore topic-wise InterviewSolutions in .

This section includes InterviewSolutions, each offering curated multiple-choice questions to sharpen your knowledge and support exam preparation. Choose a topic below to get started.

1.

Why did Saheb’s family settle at Seemapuri? साहेब का परिवार सीमापुरी में क्यों बस गया?

Answer»

Saheb’s family settled at Seemapuri as their fields and home in Dhaka got destroyed by many storms. So they left their country in search of a living and came to India. 

साहेब का परिवार सीमापुरी में इसलिए बस गया क्योंकि ढाका में उनके खेत व घर बहुत से तूफानों में नष्ट हो गए थे। इसलिए वे आजीविका के साधन की खोज में अपना देश छोड़कर भारत आ गए।

2.

What does the expression ‘sometimes I find a rupee in the garbage’ mean? ‘कभी-कभी मुझे कचरे में एक रुपया मिल जाता है’ अभिव्यक्ति से क्या अभिप्राय है?

Answer» This expression is indicative of the ragpickers’ state of utter poverty. Their children find garbage a thing of wonder and a rupee found in it a gift. One rupee means a very big amount to these children.

यह अभिव्यक्ति कचरा बीनने वालों की अत्यन्त गरीबी की दशा की सूचक है । उनके बच्चों को कचरा एक अद्भुत वस्तु और उसमें मिलने वाला एक रुपया उपहार लगता है। एक रुपया उनके लिए बहुत बड़ी धनराशि है।
3.

Why does the author describe Seemapuri as miles away from Delhi? लेखिका ऐसा वर्णन क्यों करती है कि सीमापुरी दिल्ली से मीलों दूर है?

Answer»

The author describes Seemapuri as miles away from Delhi because this area lacks all the basic facilities that are available in Delhi. In spite of being on the periphery of Delhi, it is quite different from the heart of the city.

लेखिका सीमापुरी को दिल्ली से मीलों दूर बताती हैं क्योंकि इस क्षेत्र में दिल्ली में उपलब्ध सभी आधारभूत सुविधाओं का अभाव है। दिल्ली की परिधि में होने के बावजूद यह मुख्य शहर से बिल्कुल भिन्न है।

4.

How do children and elderly people look at garbage? बच्चे तथा बड़े लोग कूड़े को किस दृष्टि से देखते हैं?

Answer»

Children scrounge garbage because they hope they will find a note or coin in the garbage. For them, it is wrapped in wonder but for elders, garbage is a means of their survival. Garbage, for ragpickers, is very important. 

बच्चे कूड़े को कुरेदते रहते हैं क्योंकि उन्हें आशा रहती है कि कूड़े में उन्हें कोई नोट या सिक्का मिल जाएगा। उनके लिए, यह आश्चर्य में लिपटा होता है परन्तु बड़े लोगों के लिए, कूड़ा जीने का साधन होता है। कचरा बीनने वालों के लिए कचरा बहुत महत्वपूर्ण होता है।

5.

What is Saheb looking for in the garbage dumps? Where does he live and where has he come from? साहेब कूड़े के ढेर में क्या खोज रहा है? वह कहाँ रहता है तथा कहाँ से आया है?

Answer»

Saheb is looking for money in the garbage dumps. Presently he is living at Seemapuri. His family has come from Bangladesh in the hope of a good life. 

साहेब कचरे के ढेर में पैसा हूँढ रहा है। आजकल वह सीमापुरी में रह रहा है। उसका परिवार एक अच्छे जीवन की आशा में बांग्लादेश से आया है।

6.

What do people think of garbage in slums? झुग्गियों में लोग कचरे के विषय में क्या सोचते हैं?

Answer»

For elderly people or the parents, garbage is not at all a useless thing, it is a means of their survival. For children, it is a fun and mysterious aspect as they sometimes find something precious in it. 

बड़े लोगों या माँ-बाप के लिए कूड़ा बेकार चीज नहीं है वरन् जीवित रहने का साधन है। बच्चों के लिए यह एक मजेदार रहस्यमयी चीज है क्योंकि उन्हें इसमें कभी-कभी कोई कीमती चीज मिल जाती है।

7.

What does the author mean by the expression ‘Garbage to them is gold’? ‘कचरा उनके लिए सोना है’ इस अभिव्यक्ति से लेखिका का क्या अभिप्राय है?

Answer»

By this expression, the author means to say that garbage is a means of livelihood to the ragpickers. It gives them food and shelter. Sometimes children even find silver coins in it. So it is very precious to them. 

इस अभिव्यक्ति से लेखिका का अभिप्राय है कि कचरा, कचरा बीनने वालों की जीविका का साधन है। इससे उन्हें भोजन व रहने को स्थान मिलता है। कभी-कभी बच्चों को इसमें चांदी के सिक्के भी मिल जाते हैं। इसलिए उनके लिए यह बहुत कीमती है।

8.

What explanations does the author offer for the children not wearing footwear? लेखिका बच्चों के जूते न पहनने के लिए क्या स्पष्टीकरण देती है?

Answer»

Most people think that it is not lacking money but a tradition to stay barefoot but the author thinks otherwise. She considers that it is the perpetual state of poverty that makes them walk barefoot. 

ज्यादातर लोग सोचते हैं कि धन की कमी से नहीं वरन् परम्परा के कारण लोग नंगे पैर रहते हैं। किन्तु लेखिका इसको उल्टा सोचती है। उसका मत है कि लगातार बनी रहने वाली गरीबी के कारण लोग नंगे पैर रहते हैं।

9.

“Can a God-given lineage ever be broken?” Why does Mukesh’s grandmother say so? “क्या ईश्वर-प्रदत्त वंश-परम्परा को कभी तोड़ा जा सकता है?” मुकेश की दादी ऐसा क्यों कहती हैं?

Answer»

Mukesh’s grandmother says so because she has accepted the job of bangle making as her family’s lot. She sees no way to get over the condition of utter poverty. She has no hope regarding a good future. 

मुकेश की दादी ऐसा इसलिए कहती है क्योंकि उन्होंने चूड़ी बनाने के काम को अपने परिवार के भाग्य के रूप में स्वीकार कर लिया है। उनकी दृष्टि में अत्यन्त गरीबी की स्थिति से उबरने का कोई रास्ता नहीं है। उसे अच्छे भविष्य की कोई आशा नहीं है।

10.

What is Mukesh’s ambition? Can it be realized? मुकेश की महत्त्वाकांक्षा क्या है? क्या यह पूरी हो सकती है?

Answer»

Mukesh has the ambition to become a motor mechanic. Its realization is very difficult because his family is very poor. Mukesh is bound to work as a bangle maker. But he may realize his ambition with his strong will. 

मुकेश की महत्त्वाकांक्षा एक मोटर मेकेनिक बनने की है। इसका पूरा होना बहुत कठिन है क्योंकि मुकेश का परिवार बहुत गरीब है। मुकेश एक चूड़ी बनाने वाले के रूप में काम करने को बाध्य है। परन्तु अपनी दृढ़ इच्छा शक्ति से वह अपनी महत्वाकांक्षा पूरी कर सकता है।

11.

Bring out the irony in the name of the ragpicker boy Saheb-e-Alam. कचरा बीनने वाले लड़के, साहेब-ए-आलम के नाम में विडम्बना दर्शाइये।

Answer»

The ragpicker boy is named Saheb-e-Alam. His name means the Lord of the Universe. But the fate of the boy is quite contrary to his name. He is a humble rag picker. What to say of the universe, he doesn’t have a proper house to live in. 

कचरा बीनने वाले लड़के का नाम साहेब-ए-आलम है। उसके नाम का अर्थ है – ब्रह्माण्ड का स्वामी। लेकिन उस लड़के का भाग्य उसके नाम के बिल्कुल विपरीत है। वह मात्र एक कचरा बीनने वाला है। ब्रह्माण्ड की तो बात ही क्या, उसके पास तो रहने के लिए ठीक-ठाक घर भी नहीं है।

12.

How does Mukesh’s grandmother accept life? मुकेश की दादी जीवन को किस तरह स्वीकार करती हैं?

Answer»

Mukesh’s grandmother has no courage to challenge her fate. She thinks that the present state of affairs is the result of their destiny. That is why she has quietly accepted her husband’s blindness caused by the dust of glass bangles. 

मुकेश की दादी में अपने भाग्य को चुनौती देने का साहस नहीं है। वह सोचती हैं कि उनकी वर्तमान दशा उनके भाग्य का फल है। यही कारण है कि काँच की गर्द के कारण अपने पति के अन्धे होने को वह चुपचाप स्वीकार कर लेती हैं।

13.

Where is Saheb going with a steel canister in his hand? स्टील का कनस्तर हाथ में लेकर साहेब कहाँ जा रहा है?

Answer»

Saheb is going to the milk booth with a steel canister in his hand. He works at a tea-stall. The tea-stall owner who has employed him has sent him to fetch milk. He is obeying the tea-stall owner. 

स्टील का कनस्तर हाथ में लेकर साहेब दूध की दुकान पर जा रहा है। वह एक चाय की दुकान पर काम करता है। चाय की दुकान के मालिक ने जिसने उसे नौकरी पर रखा है, उसे वहाँ दूध लेने भेजा है। वह चाय की दुकान के मालिक के आदेश का पालन कर रहा है।

14.

Describe the living conditions of children like Saheb. साहेब जैसे बच्चों के जीवन जीने की दशाओं का वर्णन कीजिए।

Answer»

Saheb is a ragpicker. Children like him, live in slums. They earn their livelihood by rag picking and are devoid of a good life. They are devoid of education and live in very unhygienic conditions. 

साहेब एक कचरा बीनने वाला है। उसके जैसे बच्चे झुग्गियों में रहते हैं। वे कचरा बीनकर अपनी आजीविका चलाते हैं, और एक अच्छे जीवन से वंचित रहते हैं। वे शिक्षा से वंचित रहते हैं और बहुत अस्वास्थ्यकर स्थितियों में रहते हैं।

15.

What do Saheb and Mukesh represent? साहेब और मुकेश किस चीज का प्रतिनिधित्व करते हैं?

Answer»

Saheb prefers ragpicking to work at a tea-stall. Mukesh aspires to be a motor mechanic. Both the boys represent the idea of being one’s own master. They have the courage to challenge their fate. 

साहेब चाय की दुकान पर काम करने की अपेक्षा कूड़ा बीनना अधिक पसंद करता है। मुकेश मोटर मेकेनिक बनना चाहता है। दोनों ही लड़के अपनी मर्जी का मालिक होने के विचार का प्रतिनिधित्व करते हैं। उनमें अपने भाग्य को चुनौती देने का साहस है।

16.

How is Firozabad unchanged? फिरोजाबाद बदलावरहित किस तरह है?

Answer»

The poor people in Firozabad are bound to carry on the business of making bangles. Even young people fall in this vicious circle. Thus, with the passage of time, nothing has changed in Firozabad. 

फिरोजाबाद के गरीब लोग चूड़ी बनाने के काम में लगे रहने के लिए मजबूर हैं। यहाँ तक कि युवा लोग भी इस कुचक्र में फंस जाते हैं। इस तरह समय के साथ फिरोजाबाद में कुछ भी नहीं बदला है।

17.

What does Mukesh want to become in life? मुकेश जीवन में क्या बनना चाहता है?

Answer»

Mukesh does not want to be a bangle maker like his father. He wants to be his own master, so he wants to become a motor mechanic in his life. He has the courage to do something different from his tradition.

मुकेश अपने पिता की भाँति चूड़ी बनाने वाला नहीं बनना चाहता है। वह अपना मालिक खुद बनना चाहती है, इसलिए वह जीवन में मोटर मिस्त्री (मोटर मेकेनिक) बनना चाहता है। उसमें अपने परिवार की परम्परा से हटकर| कुछ करने का साहस है।

18.

What is the main occupation of the people of Firozabad? फिरोजाबाद के लोगों का मुख्य व्यवसाय क्या है?

Answer»

Every other family in Firozabad is engaged in making bangles. It is the centre of India’s glass-blowing industry where families have spent generations in this work that makes Firozabad famous for its bangles. 

फिरोजाबाद में प्रत्येक दूसरा परिवार चूड़ी बनाने के व्यवसाय में लगा है। यह भारत के काँचधमन उद्योग का केन्द्र है जहाँ परिवारों ने इस काम में पीढ़ियाँ गुजार दी हैं जो फिरोजाबाद को उसकी चूड़ियों के लिए प्रसिद्ध बनाता है।

19.

What is customary for a daughter-in-law in India? भारत में आम तौर पर एक बहू के लिए क्या प्रथा है?

Answer»

India is a land of strange customs and traditions. It is customary for a daughter-in-law in India to veil her face before male elders. She is not supposed to show her face to the elderly male members of the family. 

भारत विचित्र परम्पराओं और प्रथाओं का देश है। भारत में बहू द्वारा बुजुर्ग पुरुषों के सामने पूँघट करने की प्रथा है। उससे आशा की जाती है कि वह परिवार के बुजुर्ग पुरुषों के सम्मुख अपना चेहरा न दिखाये।

20.

What does a bangle signify? चूड़ी का क्या महत्व है?

Answer»

A bangle has a very significant place in Indian culture. It signifies an Indian woman’s Suhaag, auspiciousness in marriage. Every married Indian woman feels proud of wearing bangles as a symbol of married life. 

भारतीय संस्कृति में चूड़ी का बहुत महत्त्वपूर्ण स्थान है। यह भारतीय महिला की सुहाग की प्रतीक होती है। प्रत्येक विवाहित भारतीय महिला विवाहित जीवन के प्रतीक के रूप में चूड़ियाँ पहनने में गौरव का अनुभव करती है।

21.

Why do welders of the glass pieces usually lose their eyesight? काँच के टुकड़ों को जोड़ने वालों की आँखें प्रायः खराब क्यों हो जाती हैं?

Answer»

Welders of the glass pieces work in dark hutments next to the lights of flames of flickering oil lamps. That is why they often lose their eyesight. Lack of proper light is responsible for this state.

काँच के टुकड़ों को जोड़ने वाले टिमटिमाते तेल के दीपकों के प्रकाश में अँधेरी झोपड़ियों में काम करते हैं। यही कारण है कि अक्सर उनकी आँखों की रोशनी चली जाती है। समुचित प्रकाश का अभाव इस स्थिति के लिए उत्तरदायी होता है।

22.

Why do the bangle makers not organise themselves into a cooperative? चूड़ी बनाने वाले स्वयं को एक सहकारी समिति में संगठित क्यों नहीं करते हैं?

Answer»

The bangle-makers don’t organise themselves into a cooperative because they know that if they do so, they will be tortured by the police. And there is no leader among them who can think differently. 

चूड़ी बनाने वाले स्वयं को एक सहकारी समिति में इसलिए संगठित नहीं करते हैं क्योंकि उन्हें ज्ञात है कि यदि वे ऐसा करेंगे तो उन्हें पुलिस द्वारा प्रताड़ित किया जाएगा। उनके बीच में कोई नेता भी नहीं है जो कुछ अलग तरीके से सोच सकता हो।

23.

Describe the two types of worlds mentioned by Anees Jung in the ‘Lost Spring’. ‘Lost Spring’ में अनीस जंग द्वारा उल्लिखित दो प्रकार के संसारों का वर्णन कीजिए। 

Answer»

Anees Jung describes two types of worlds that impose such baggage on the children of poor families that they cannot put down. First is the world of the family that is caught in a web of poverty. The children are burdened with the stigma of caste in which they are born. The other world is a vicious circle of the sahukars, the middlemen, the policemen, the keepers of the law, the bureaucrats and the politicians. These two worlds together weave a net of misfortune for the children of poor families. Their poverty doesn’t allow them even to think of a good lifestyle. The society, on the other hand, is very cruel to them in general. People have no sympathy with these less fortunate ones and hinder their dreams of a good life. 

अनीस जंग दो प्रकार के संसारों का वर्णन करती हैं जो गरीब परिवारों के बच्चों पर ऐसा बोझ लाद देते हैं जिसे वे उतार ही नहीं पाते हैं। पहला संसार गरीबी के जाल में फंसे उनके परिवार का होता है। बच्चे अपने जन्म की जाति के कलंक के बोझ तले दबे रहते हैं। दूसरा संसार साहूकारों, बिचौलियों, पुलिस वालों, कानून के रखवालों, नौकरशाहों और राजनीतिज्ञों के कुचक्र का है। 

ये दो संसार मिलकर गरीब परिवारों के बच्चों के लिए दुर्भाग्य का एक जाल बुनते हैं। अपनी गरीबी के कारण उन्हें एक अच्छी जीवन-शैली का विचार तक नहीं आता है। दूसरी और समाज आमतौर पर उनके लिए बहुत निर्दयी होता है। लोगों को इन अभागों से कोई सहानुभूति नहीं होती है और वे इनके अच्छे जीवन के स्वप्न में बाधा उत्पन्न करते हैं।

24.

“She still has bangles on her wrist, but no light in her eyes”, what does Anees Jung imply by this statement?” उसकी कलाइयों में अब भी चूड़ियाँ हैं, परन्तु उसकी आँखों में कोई चमक नहीं है,” इस कथन से अनीस जंग का क्या अभिप्राय है?

Answer»

This statement evokes a feeling of contrast. Bangles that are considered to be a symbol of joy snatch away the eyesight of poor labourers who make them. These poor labourers have no joy in their life. 

यह कथन विरोधाभास के भाव को जगाता है। खुशी की प्रतीक मानी जाने वाली चूड़ियाँ उन्हें बनाने वाले गरीब श्रमिकों की दृष्टि छीन लेती हैं। इन गरीब श्रमिकों के जीवन में कोई खुशी नहीं होती है।